Lo escribí con lo poco que sé del idioma castellano, aprendido en el colegio cuando tenía catorce años. Me enamoré de él porque la profesora era linda y tuvo la idea de poner un poema de García Lorca, Los lagartos, sobre su tocadiscos, con Paco Ibáñez cantándolo.
En esta época, al vivir con campesinos que no eran mis padres, ignoraba que pudiera existir una lengua materna. El francés que hablaba estaba compuesto de palabras del siglo diecinueve, surgidas de las nieblas del suroeste… y de la boca de la abuela que me guardaba. El francés verdadero, lo descubrí en la primaria de mi pueblecito. Asi pues, era también una lengua extranjera. Extranjera a mi cuerpo, a mis sueños y a los surcos que dejan en la imaginación. Hoy, y desde hace más de veinticinco años, mi escritura sigue su camino incierto a la búsqueda de la realidad, este hueco sin borde como decía Lacan. De un extranjero al otro, no sé todavía quién soy de verdad y así es como mis pasos andan hasta mis versos. Espero que les guste conocerlos.
Algunos poemas :
Cansar el cansancio
Que borra los pasos
Como borra los versos
Quedar vivo a lo largo del día
Haciendo un surco invisible
Con el andar
*
Me acuerdo de una mujer
Iba andando por un camino pedregoso
Entre campos y prados
Para cumplir el trabajo del sueño
En el silencio de los pájaros
Sigo viendo su cara
Sin rostro
*
Las cosas no son las ideas
Las ideas no son las cosas
Pensarlo andando
Como si fuera el juego
De una infancia perdida
Que no sabe dónde poner su paso
*
No ando al encuentro de ninguna luz
El cielo es un teatro demasiado grande
Donde perderme
*
No conozco la lengua de la madre
Que nombra las cosas elementales
Me han dicho ellas mismas
Su propio nombre
Así una silla cualquiera
Siempre es más que una silla
En nuestro andar de palabras
Bibliografía breve :
- Un grand silence, novela, ed Le bord de l’eau, 1995, premio Charles-Brisset
- Les boîtes noires, ed Gallimard, 1999
- Quand ta mère te tue, poemario, ed Pleine page, 2007
- Pas perdus dans des rues vides, traducción del poeta Raúl Nieto de la Torre, (Zapatos de andar, calles vacías) ed Pleine page, 2008
- Battre le corps, poemario, ed Le Nouvel Athanor, 2013
- Dans la durée des oiseaux, ed du Cygne, 2016
- Choses revues dans Bordeaux et ailleurs, relato poético, ed Aux Cailloux des chemins, 2021, premio Georges-Bonnet 2023
PiPara saber màs en la tela : tarmaceditions.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire