Qui êtes-vous ?

Mon blog est celui d'un butineur effaré dans tous les champs du savoir. Et c'est ce même butinage qui m'a conduit à écrire des livres.

vendredi 23 janvier 2026

Ecrire en espagnol


Voilà que ça me reprend. Écrire en espagnol, à l'économie tant mon lexique est réduit. Mais j'aime ça ou, pourquoi pas, quelqu'un d'autre en moi aime ça. Énigme. Et puis, j'ai vu passer dans le flux qu'il y a plein de prix de poésie en Espagne bien nantis en pécunes. De quoi changer une chaudière par exemple, voire plus, acheter un robot empathique expert en massage de pieds. Alors voilà ! Les textes qui suivent sont un premier jet. Et je n'ai plus de réviseur pour les fautes. Je compte sur les experts qui me lisent pour me dire où ça va pas. Merci.

El paisaje no se pertenece más que yo

Las ciudades huyen por los campos

Y el trigo de los valles acaba de morir

Entre las torres desdichadas

Calles y carreteras pierden su camino

Bajo el horizonte sin espejo

Dónde irán mis pasos y mi lengua

Si la realidad sigue deshaciéndose

Como un pedazo de carne podrida

En un escaparate abandonado

*

La soledad del vaivén de los trenes vacíos

La veo correr sobre mi piel fría

Y todo el paisaje alrededor

Se desvanece

No sé cuánto tiempo mi cuerpo resistirá

Los relojes de la estación se quedan sin ojos

Y mi mirada sin palabras

Quizás todavía no haya nacido

*

Pasan mozos de negro vestidos

Como sombras caídas en sus pantallas

Los gatos en las aceras tienen miedo

Los gorriones chillan y chillan

Pero los mozos siguen andando

Sin ojos ni idioma

La muerte les está esperando

Del otro lado de las pantallas

Y nada pudiera despertarles

Ni siquiera yo con mis palabras de papel

Ellas también son prisioneras

De lo que no puedo diseñar

*

Una mujer casi vieja ya

Está hablando con una muñeca

Sobre un banco en la parada del tranvía

La mujer no tiene pelo

Y la muñeca a perdido un brazo

La muchedumbre pasa sin verlas

Sólo un perro gimiendo abre un ojo mojado

Y la mujer se lo agradece

Saludándole con el brazo de la muñeca

Cuánto tiempo me persiguirá esta imagen

De la soledad

Cuántas palabras para andar con ella 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire